Category: литература
Category was added automatically. Read all entries about "литература".
Мой 4й забег на 5км: 25 минут, первое место в возрастной группе и про книгу ROAR
Когда я просмотрела записи по тегу 5k, поняла, что я бегала этот забег не 2 раза, а 3.
В 2010м, 2012м и 2013м.
Я вспомнила 2012й, и то, что это был чуть ли не единственный солнечный яркий день в череде пары лет в сером тумане. Что я делала? Чем я занималась до 2013го? Почему никого на фотографиях нет пару лет и никаких близких людей в жизни в то время?
На днях я собрала фотографии 2017го года в альбом yearbook.
Как минимум 100 ярких фотографий, и это только из того, что ушло или в фейсбук или в инстаграм.
Как минимум на каждой - друзья, улыбки, объятья, смех.
Несколько дней ярких красок и света из 365ти в 2012м или каждый второй или даже каждый день в 2017м.
Жизнь слишком драгоценна, чтобы не проживать каждый день так, как будто это последний день.
Жизнь слишком бесценна, чтобы проживать этот день в одиночку, без близких людей, без того, чтобы попытаться каждый их день сделать хоть на мгновение лучше.
На днях меня чуть не сбила машина, когда я возвращалась с велосипедной тренировки. Бывает. Это может случиться каждый день.
Сегодня я проплыла свою последнюю тренировку перед Ironman Florida 2017. По окончании тренировки хлопнули ладошками с триатлетами, которые собираются на тот же айрон - отличное приключение вместе будет.
На этот раз на пробежке 5км был Джо, 3е место после 2х мальчишек 20ти лет возраста, и подруга с мужем на великах встретили на последних метрах:
- Надя, давай, обгони вон ту девчонку впереди тебя!
- Нифига, - говорю, - пущай бежит, ей это больше надо, наверное! - смеюсь.
И еще с несколькими бегунами из района пересеклись, с которыми вместе круги на стадионе наматывали все лето.
Просто один из 365ти ярких дней с любимыми людьми и прочими знакомыми.
25 минут. 1е место в возрастной группе.
После 5ти часов на веле днем раньше, думаю, нормально =)
На самом деле после последнего стомильника мне просто хочется уже сделать айрон и от-ды-хать. Сезон 2017 растянулся, и у меня нет желания сейчас особо скакать. Эти 5км были данью традиции.
Я тут еще для улучшения спортивных приключений читаю ROAR: How to Match Your Food and Fitness to Your Female Physiology for Optimum Performance, Great Health, and a Strong, Lean Body for Life. автора Стейси Симс, физиолога и диетолога из Stanford School of Medicine.Оставайтесь с нами - скоро попробую написать отзыв по книге.
" Women are not small men." - "Женщины - это не маленькие мужчины" - "неожиданная" главная мысль книги, в которой подробно разбирается то, почему штампованый подход "увеличить железо, женщинам не надо столько же калорий" , и прочие "советы" по питанию для женщин, основаные на стандартных планах питания для мужчин - не работает.
В 2010м, 2012м и 2013м.
Я вспомнила 2012й, и то, что это был чуть ли не единственный солнечный яркий день в череде пары лет в сером тумане. Что я делала? Чем я занималась до 2013го? Почему никого на фотографиях нет пару лет и никаких близких людей в жизни в то время?
На днях я собрала фотографии 2017го года в альбом yearbook.
Как минимум 100 ярких фотографий, и это только из того, что ушло или в фейсбук или в инстаграм.
Как минимум на каждой - друзья, улыбки, объятья, смех.
Несколько дней ярких красок и света из 365ти в 2012м или каждый второй или даже каждый день в 2017м.
Жизнь слишком драгоценна, чтобы не проживать каждый день так, как будто это последний день.
Жизнь слишком бесценна, чтобы проживать этот день в одиночку, без близких людей, без того, чтобы попытаться каждый их день сделать хоть на мгновение лучше.
На днях меня чуть не сбила машина, когда я возвращалась с велосипедной тренировки. Бывает. Это может случиться каждый день.
Сегодня я проплыла свою последнюю тренировку перед Ironman Florida 2017. По окончании тренировки хлопнули ладошками с триатлетами, которые собираются на тот же айрон - отличное приключение вместе будет.
На этот раз на пробежке 5км был Джо, 3е место после 2х мальчишек 20ти лет возраста, и подруга с мужем на великах встретили на последних метрах:
- Надя, давай, обгони вон ту девчонку впереди тебя!
- Нифига, - говорю, - пущай бежит, ей это больше надо, наверное! - смеюсь.
И еще с несколькими бегунами из района пересеклись, с которыми вместе круги на стадионе наматывали все лето.
Просто один из 365ти ярких дней с любимыми людьми и прочими знакомыми.
25 минут. 1е место в возрастной группе.
После 5ти часов на веле днем раньше, думаю, нормально =)
На самом деле после последнего стомильника мне просто хочется уже сделать айрон и от-ды-хать. Сезон 2017 растянулся, и у меня нет желания сейчас особо скакать. Эти 5км были данью традиции.
Я тут еще для улучшения спортивных приключений читаю ROAR: How to Match Your Food and Fitness to Your Female Physiology for Optimum Performance, Great Health, and a Strong, Lean Body for Life. автора Стейси Симс, физиолога и диетолога из Stanford School of Medicine.Оставайтесь с нами - скоро попробую написать отзыв по книге.
" Women are not small men." - "Женщины - это не маленькие мужчины" - "неожиданная" главная мысль книги, в которой подробно разбирается то, почему штампованый подход "увеличить железо, женщинам не надо столько же калорий" , и прочие "советы" по питанию для женщин, основаные на стандартных планах питания для мужчин - не работает.
"Чем Вы увлечены? " - Встреча с Элизабет Гилберт
24го апреля в Атланте прошла встреча с Элизабет Гилберт.
Быть на встрече с автором - это совсем не то же самое, что читать его книги или посмотреть на человека в ТВ или youtube / TED-talks.
Элизабет - живая, настоящая, искрящаяся в реальности так, что 2-D стерло бы эти все впечатления. Она наполнила зал словами, сияющими всеми красками и завитками, сплетенными в искусно-сложеный, невероятный узор. Мастер. Мастер своего дела, писатель, причем писатель предельно позитивный.
Мастерство слова - это то , что сразу стало заметно, когда Лиз вышла на сцену и сказала несколько привественных слов зрителям. Вместе с книгой BIG MAGIC ( небольшой отрывок из этой книги я перевела вот тут ), Элизабет вышла на совсем новый уровень мастерства. Ее умение творчество стало выверенным, и действительно, искусным. Она выпустила около 200 выпусков - подкастов Magic Lessons - послушайте, если можете на английском слушать, это очень веселые разговоры о творчестве! В течение часа или полутора, зал под речь Элизабет смеялся, всхлипывал, гудел всей этой невероятной творческой энергией. Ее хотелось записывать на диктофон, а потом переводить-переводить...
С сожалением заметила, что книгу BIG MAGIC пока не перевели на русский! Как? Почему никто еще не собрался?
Вот пара записей из ее речи:
--------
"Для того, чтобы вести жизнь, полную творчества, созидания, нужно как бы подписать договор с самим собой, что каждое мгновение своей жизни ты будешь осознавать, проживать, а не просыпать, что будешь живо и ясно воспринимать реальность.
Вместо того, чтобы действовать так, как действует столько людей постоянно: следовать убеждению, которое разрушает саму суть жизни - убеждению , что жизнь не происходит здесь и сейчас, но происходит где-то еще. В прекрасном будущем. Что течение жизни пока еще не случилось, но вот когда-нибудь наступит тот самый момент, и - вот тогда-то - заживем.
Что жизнь начнется тогда, когда Вы переедете в Настоящее Место Жительства, вместо того, где Вы живете сейчас.
Или что жизнь начнется только тогда, когда наладятся такие-то взаимоотношения.
Или что жизнь можно будет назвать жизнью только тогда, когда будут дети.
Или что жизнь начнется, когда дети уедут учиться в университете.
Или что жизнь начнется, когда наконец-то оформится этот развод.
Или что Ваша жизнь начнется, когда Вы найдете работу получше.
Или жизнь начнется, когда Вы выплатите этот кредит...
Все это постоянное откладывание , которое люди постоянно сами себе устраивают, ожидая, что вот-вот наступит жизнь.
А жизнь, на самом деле, случается только в текущий момент .
И только то, насколько мы осознаем, воспринимаем текущий момент , насколько мы полностью погружены в текущий момент, определяет то, насколько мы сможем создать этот личный диалог с творечством, этоим вдохновением , пытающимся привлечь Ваше внимание.
Вся вселенная - это постоянное созидание, и когда мы созидаем что-то, чего не было раньше, сами - мы участвуем в этом огромном процессе.
Вы же не хотите пробыть в этом мире и упустить возможность в этом поучаствовать! "
-------
Это всего-лишь 1 минута 25 секунд из выступления Элизабет. Невероятная масса вдохновения, историй, впечатлений о процессе творчества, опыта, которым Элизабет щедро делилась.
Или вот, например:
"... Нет лучше способа упустить возможность узнать что-либо о человеке, чем вопросы типа
- Откуда Вы? Кем Вы работаете?
Вы сами же это знаете! Вы начинаете разговор с этих фраз и тут же видете, как разговор расползается и исчезает.
И я подумала - вот интересно, почему эти фразы не помогают нам наладить разговор с человеком? И я поняла, почему - все когда-то жили где-то. И это не обязательно определяет их и может быть совсем не самая интересная часть их жизни. И все где-то работают , и это тоже может быть не самое интересное дело, которое они делают в жизни. "
Я начала перевод книги Даниэлы Грэйбол " Не страшна никакая дистанция: путшествие в жизнь без ограничений" .
И только на встрече с Элизабет Гилберт увидела, насколько похожи обе книги. Они обе о том, как любопытство и желание жить ярко и интересно, становятся двигателем в жизни вместо страхов, опасений, ограничений.
Когда-то я писала про идею "банки счастья" "лично, ручкой, записать о моменте счастья кратко, сконцентрированно, в паре слов, на листочке и сохранить этот момент в настоящей банке. "
Следующая идея от Элизабет Гилберт - для создания диалога "life meets life" , личного, при желании наладить именно общение с людьми.
Спросите их, чем они увлечены, заинтересованы, в настоящий момент в жизни.
И расскажите мне: а как сейчас у вас? Что, что именно вас в данный момент "заводит" , восхищает, что вызывает тот самый живой интерес и по-детски неудержимое любопытство?
Чем Вы увлечены?
Быть на встрече с автором - это совсем не то же самое, что читать его книги или посмотреть на человека в ТВ или youtube / TED-talks.
Элизабет - живая, настоящая, искрящаяся в реальности так, что 2-D стерло бы эти все впечатления. Она наполнила зал словами, сияющими всеми красками и завитками, сплетенными в искусно-сложеный, невероятный узор. Мастер. Мастер своего дела, писатель, причем писатель предельно позитивный.
Мастерство слова - это то , что сразу стало заметно, когда Лиз вышла на сцену и сказала несколько привественных слов зрителям. Вместе с книгой BIG MAGIC ( небольшой отрывок из этой книги я перевела вот тут ), Элизабет вышла на совсем новый уровень мастерства. Ее умение творчество стало выверенным, и действительно, искусным. Она выпустила около 200 выпусков - подкастов Magic Lessons - послушайте, если можете на английском слушать, это очень веселые разговоры о творчестве! В течение часа или полутора, зал под речь Элизабет смеялся, всхлипывал, гудел всей этой невероятной творческой энергией. Ее хотелось записывать на диктофон, а потом переводить-переводить...
С сожалением заметила, что книгу BIG MAGIC пока не перевели на русский! Как? Почему никто еще не собрался?
Вот пара записей из ее речи:
--------
"Для того, чтобы вести жизнь, полную творчества, созидания, нужно как бы подписать договор с самим собой, что каждое мгновение своей жизни ты будешь осознавать, проживать, а не просыпать, что будешь живо и ясно воспринимать реальность.
Вместо того, чтобы действовать так, как действует столько людей постоянно: следовать убеждению, которое разрушает саму суть жизни - убеждению , что жизнь не происходит здесь и сейчас, но происходит где-то еще. В прекрасном будущем. Что течение жизни пока еще не случилось, но вот когда-нибудь наступит тот самый момент, и - вот тогда-то - заживем.
Что жизнь начнется тогда, когда Вы переедете в Настоящее Место Жительства, вместо того, где Вы живете сейчас.
Или что жизнь начнется только тогда, когда наладятся такие-то взаимоотношения.
Или что жизнь можно будет назвать жизнью только тогда, когда будут дети.
Или что жизнь начнется, когда дети уедут учиться в университете.
Или что жизнь начнется, когда наконец-то оформится этот развод.
Или что Ваша жизнь начнется, когда Вы найдете работу получше.
Или жизнь начнется, когда Вы выплатите этот кредит...
Все это постоянное откладывание , которое люди постоянно сами себе устраивают, ожидая, что вот-вот наступит жизнь.
А жизнь, на самом деле, случается только в текущий момент .
И только то, насколько мы осознаем, воспринимаем текущий момент , насколько мы полностью погружены в текущий момент, определяет то, насколько мы сможем создать этот личный диалог с творечством, этоим вдохновением , пытающимся привлечь Ваше внимание.
Вся вселенная - это постоянное созидание, и когда мы созидаем что-то, чего не было раньше, сами - мы участвуем в этом огромном процессе.
Вы же не хотите пробыть в этом мире и упустить возможность в этом поучаствовать! "
-------
Это всего-лишь 1 минута 25 секунд из выступления Элизабет. Невероятная масса вдохновения, историй, впечатлений о процессе творчества, опыта, которым Элизабет щедро делилась.
Или вот, например:
"... Нет лучше способа упустить возможность узнать что-либо о человеке, чем вопросы типа
- Откуда Вы? Кем Вы работаете?
Вы сами же это знаете! Вы начинаете разговор с этих фраз и тут же видете, как разговор расползается и исчезает.
И я подумала - вот интересно, почему эти фразы не помогают нам наладить разговор с человеком? И я поняла, почему - все когда-то жили где-то. И это не обязательно определяет их и может быть совсем не самая интересная часть их жизни. И все где-то работают , и это тоже может быть не самое интересное дело, которое они делают в жизни. "

Я начала перевод книги Даниэлы Грэйбол " Не страшна никакая дистанция: путшествие в жизнь без ограничений" .
И только на встрече с Элизабет Гилберт увидела, насколько похожи обе книги. Они обе о том, как любопытство и желание жить ярко и интересно, становятся двигателем в жизни вместо страхов, опасений, ограничений.
Следующая идея от Элизабет Гилберт - для создания диалога "life meets life" , личного, при желании наладить именно общение с людьми.
Спросите их, чем они увлечены, заинтересованы, в настоящий момент в жизни.
И расскажите мне: а как сейчас у вас? Что, что именно вас в данный момент "заводит" , восхищает, что вызывает тот самый живой интерес и по-детски неудержимое любопытство?
Чем Вы увлечены?
Про макияж и книгу "Fear no distance", "о путешествии к жизни без границ" автора Danielle Grabol
Ironman — серия соревнований по триатлону на длинную дистанцию, проводимая Всемирной корпорацией триатлона (WTC). Каждая отдельная гонка серии cостоит из трёх этапов, проводимых в следующем порядке без перерывов: заплыва на 2,4 мили (3,86 км), заезда на велосипеде по шоссе на 112 миль (180,25 км) и марафонского забега на 26,2 мили (42,195 км). Триатлон Ironman считается одним из наиболее сложных однодневных соревнований в мире.
(с) Wiki
(с) Wiki
С единственной женщиной в мире , Danielle Grabol, прошедшей 5 айронменов подряд за 5 дней на Гавайских островах , EPIC5, мы встретились год назад , и с тех пор постоянно пересекаемся на мероприятиях нашего триатлоно-клуба Dynamo .
За это время Даниела написала книгу - "Без страха на любой дистанции: путешествие к жизни без ограничений" - Fear no distance: A journey to life without limits" (Я опять не могу подобрать четкий перевод для словосочетания Life without limits - это не то же самое, что "без границ" и не то же самое, что "без ограничений")
- Я хочу прочитать твою книгу как можно скорее и рассказать о тебе своим русским знакомым, друзьям, вообще в России, - говорю я Дани, когда мы встретились с ней после полумарафона в выходные , - многие русские женщины сами себя в такие рамки загоняют, что многие даже не подозревают степени свободы и силы, какая им дана. Твой пример может кому-то помочь увидеть отсутствие этих рамок, границ.
- У меня есть знакомая, русская, - смеется Дани , - знаешь, что она сказала первым делом , когда увидела обложку книги? "Как ты могла разместить на обложке книги фото без макияжа?"
- !!! - смеюсь я...
- Мама, я только что проплыла на тренировке 6 км, - говорю маме по скайпу с телефона из машины, круги под глазами, ибо это единственные несколько минут, которые у меня были на тот момент на звонок родителям в "вихре вальса" делового дня.
- А что это ты выглядишь.. у тебя волосы растрепаные, - замечает мама.
*** Мама у меня чудесная и поддерживает она меня в моих приключениях в последние пару лет просто замечательно и душевно, надо заметить!
Но ведь и правда, для некоторых людей, не представляющих даже масштаба дистанции типа 5 айронменов подряд , 6км плавания, 100миль бега и т.д. это все просто пустой звук по сравнению с макияжем, прической...
(Надо заметить, Дани - вице-президент в компании, обеспечивающей уход за стариками, и эта женщина в бизнес-костюме выглядит безукоризнено).
Я не знаю, получится ли перевести достаточный объем материала из книги, но - попробую.

Let go of limitations - вот тоже как перевести?
Пара месяцев без жж - "горный велосипед", "Минессотский Чили" , Сиэттл, книги, плавание и про 2016й
И вот как вернуться в ЖЖ так, чтобы без извинений по поводу отстутствия в течение пары месяцев?
Сначала хотела написать про Сиэттл, потом про MTB - "горный велосипед", потом про "Минессотский Чили" по рецепту из книги Скотта Джурека , про ресторан в Атланте на крыше старого завода , про 3 разных вечеринки, про День Благодарения, про засуху в Джорджии и осенние краски, про рабочую перестройку на DevOps, про первого ученика по бегу, про планы на 2017й в плавании ....
И все пролетает слишком быстро, чтобы успевать регестрировать в жж.

- Урааа! Приключение - удалось! - это то, что я думала на финишной прямой Айронмена в Луивилле

Вид человека, прошедшего айронмен 5й раз с перерывом в 2 недели после предыдущего
Пока я писала эту запись, успела напроизойтеи еще целая толпа мероприятий. Возвращение к горному бегу, еженедельная дополнительная работа в местном спорт-клубе, моделирование бизнес-процессов 10-с-плюсом лет спустя после универа, "рождественские " вечеринки....
Писать в жж обо всем не только не успеваю, но и уже не очень хочу: я потеряла связь с виртуальным миром, даже если он когда-то связывал меня с реальными людьми: в реальной жизни появилось гораздо больше значимых, важных для меня взаимоотношений, на которые тоже нужно время =) Поэтому жж остается, конечно, но скорее как пласт записей на память, чем способ общения.
( Collapse )
На английском про мой 2016й
Полуайронмен HITS Naples - 70.3 за 6 часов в январе
50 миль бега по песку в Дестине, Флорида - февраль
54 мили - 86 км Ft Benning за 12 часов Март
62 мили за 18 часов, Тоскана, Италия - Апрель
back2backs - 26mile – 20 miles in Leadville training camp, Colorado – Колорадо, Июнь
Leadville, Colorado – 50 miles in 15 hours – DNF – 50 миль по горам в Колорадо, август
IMCHOO - Ironman Chattanooga 144.smth miles of swim-bike-walk – 15,5 hours – Айронмен в Чаттануге, сентябрь
IMLOU Ironman Louisville 140.smth miles of tri – 2 weeks later, 14.5 hours - спонтанный айронмен в Луивилле, октябрь
Всем отличного предновогоднего настроения!
У меня еще 2 недели для завершения этого совершенно невероятного яркого 2016го!
Сначала хотела написать про Сиэттл, потом про MTB - "горный велосипед", потом про "Минессотский Чили" по рецепту из книги Скотта Джурека , про ресторан в Атланте на крыше старого завода , про 3 разных вечеринки, про День Благодарения, про засуху в Джорджии и осенние краски, про рабочую перестройку на DevOps, про первого ученика по бегу, про планы на 2017й в плавании ....
И все пролетает слишком быстро, чтобы успевать регестрировать в жж.

- Урааа! Приключение - удалось! - это то, что я думала на финишной прямой Айронмена в Луивилле

Вид человека, прошедшего айронмен 5й раз с перерывом в 2 недели после предыдущего
Пока я писала эту запись, успела напроизойтеи еще целая толпа мероприятий. Возвращение к горному бегу, еженедельная дополнительная работа в местном спорт-клубе, моделирование бизнес-процессов 10-с-плюсом лет спустя после универа, "рождественские " вечеринки....
Писать в жж обо всем не только не успеваю, но и уже не очень хочу: я потеряла связь с виртуальным миром, даже если он когда-то связывал меня с реальными людьми: в реальной жизни появилось гораздо больше значимых, важных для меня взаимоотношений, на которые тоже нужно время =) Поэтому жж остается, конечно, но скорее как пласт записей на память, чем способ общения.
( Collapse )
На английском про мой 2016й
Полуайронмен HITS Naples - 70.3 за 6 часов в январе
50 миль бега по песку в Дестине, Флорида - февраль
54 мили - 86 км Ft Benning за 12 часов Март
62 мили за 18 часов, Тоскана, Италия - Апрель
back2backs - 26mile – 20 miles in Leadville training camp, Colorado – Колорадо, Июнь
Leadville, Colorado – 50 miles in 15 hours – DNF – 50 миль по горам в Колорадо, август
IMCHOO - Ironman Chattanooga 144.smth miles of swim-bike-walk – 15,5 hours – Айронмен в Чаттануге, сентябрь
IMLOU Ironman Louisville 140.smth miles of tri – 2 weeks later, 14.5 hours - спонтанный айронмен в Луивилле, октябрь
Всем отличного предновогоднего настроения!
У меня еще 2 недели для завершения этого совершенно невероятного яркого 2016го!
Про книгу о тренировках на сверхмарафонские дистанции - training Essentials for Ultrarunning
Когда я тренировалась на свой первый айронмен, я составила для себя расписание по книге Going Long .
После 50-ти вместо 100 миль в Ледвилле я зашла в книжный, пролистала беговые книги еще раз - и остановилась на книге Training Essentials for Ultrarunning - How to Train Smarter, Race Faster, and Maximize Your Ultramarathon Performance
"Основы тренировок на сверхмарафонские дистанции: как тренироваться целенаправленно, повышать скорость в соревнованиях и выйти на свой максимальный уровень в сверхмарафонах" . Книга написана настолько четко, ясно, и по делу, что я сразу поняла, что этот объем знаний мне хочется пересмотреть, запомнить и использовать в дальнейшем.
Обращение к этой книге еще и ответ на вопрос "Как проходили тренировки, как проходила подготовка к Leadville".
( Collapse )
После 50-ти вместо 100 миль в Ледвилле я зашла в книжный, пролистала беговые книги еще раз - и остановилась на книге Training Essentials for Ultrarunning - How to Train Smarter, Race Faster, and Maximize Your Ultramarathon Performance
"Основы тренировок на сверхмарафонские дистанции: как тренироваться целенаправленно, повышать скорость в соревнованиях и выйти на свой максимальный уровень в сверхмарафонах" . Книга написана настолько четко, ясно, и по делу, что я сразу поняла, что этот объем знаний мне хочется пересмотреть, запомнить и использовать в дальнейшем.
Обращение к этой книге еще и ответ на вопрос "Как проходили тренировки, как проходила подготовка к Leadville".
( Collapse )
Про офис для тех, кто работает удаленным доступом - мой опыт в офисе Evo3 coworking space
Про офис-кофейню для ЧП ROAM в Атланте я писала в 2014м.
Замечательно, что мне удалось узнать про эту концепцию заранее: когда мне нужно было несколько дней поработать удаленно из Колорадо, я нашла адреса местных Coworking spaces.
Зачем мне нужен был офис вместо того, чтобы работать из кофейен, из библиотеке или порсто "из дома"?
Опция 1) В домике в горах интернет был не достаточно быстрый для моей работы,
Опция 2) Я приезжала в местную кофейню City on a Hill City on a Hill , в которой с утра wifi отличный и тишина, но чем дальше в лес - тем больше велосипедистов, бегунов, хайкеров и прочих желающих заправиться кофеином. Интернет начинал тормозить, поговорить становилось просто невозможно.
Опция 3) Я сбегала в местную библиотеку с бесплатным wifi , но там интернет был отличный, а вот поговорить по телефону и при этом оставаться в читальном зале нельзя было. Как нельзя было с собой воду и еду.
Во всех 3х случаях, было просто невозможно разложить 2 лаптопа для нормальной работы.
После пары дней таких выкрутасов я поняла, что мне нужен 1 нормальный день работы в нормальном офисе, и я поехала в Frisco, ближайший пункт цивилизации от Leadville.
И очень рада, что это сделала!
Evo3 - это:
За один день я успела переделать больше, чем за пару дней в Leadville. А после нескольких дней в горах и в беговом сообществе с постоянной беговой тематикой вокруг, что я рада была "спуститься с гор" в "цивилизацию"
P.S, Кстати, в Ледвилле же есть плавательный бассейн. Так что мне удалось еще и поплавать на высоте в 3км с горным разреженым воздухом =)
Замечательно, что мне удалось узнать про эту концепцию заранее: когда мне нужно было несколько дней поработать удаленно из Колорадо, я нашла адреса местных Coworking spaces.
Зачем мне нужен был офис вместо того, чтобы работать из кофейен, из библиотеке или порсто "из дома"?
Опция 1) В домике в горах интернет был не достаточно быстрый для моей работы,
Опция 2) Я приезжала в местную кофейню City on a Hill City on a Hill , в которой с утра wifi отличный и тишина, но чем дальше в лес - тем больше велосипедистов, бегунов, хайкеров и прочих желающих заправиться кофеином. Интернет начинал тормозить, поговорить становилось просто невозможно.
Опция 3) Я сбегала в местную библиотеку с бесплатным wifi , но там интернет был отличный, а вот поговорить по телефону и при этом оставаться в читальном зале нельзя было. Как нельзя было с собой воду и еду.
Во всех 3х случаях, было просто невозможно разложить 2 лаптопа для нормальной работы.
После пары дней таких выкрутасов я поняла, что мне нужен 1 нормальный день работы в нормальном офисе, и я поехала в Frisco, ближайший пункт цивилизации от Leadville.
И очень рада, что это сделала!
Evo3 - это:
- Обычная приглушенная офисная обстановка, какая-то lounge-музыка фоном, отдельные переговорные, в которых можно было спокойно провести конференц-переговоры.
- Икеевские столы, которые можно было настроить для работы стоя.
- Кофе вполне себе замечательный, Whole Foods за углом.
- Спокойная офисная публика, все заняты делом.
За один день я успела переделать больше, чем за пару дней в Leadville. А после нескольких дней в горах и в беговом сообществе с постоянной беговой тематикой вокруг, что я рада была "спуститься с гор" в "цивилизацию"
P.S, Кстати, в Ледвилле же есть плавательный бассейн. Так что мне удалось еще и поплавать на высоте в 3км с горным разреженым воздухом =)
"Жить Счастливо" - о Полианне, Громозеке и осознанном оптимизме
Я заметила журнал livehappy по ссылкам с любимого новостного сайта goodnewsnetwork.org . Недавно создательница сайта "о счастливой жизни" Deborah Heisz (Главный редактор журнала SUCCESS в момент его создания, кстати) собрала в одну книгу много практических примеров о том, как люди выбирают счастье осознанно, в реальной жизни.
Книга о счастье - это сбор небольших зарисовок из жизней разных людей, включая Соню Любомирски (ссылка на заметку на сайте psychologies.ru)
Sonja Lyubomirsky - одна из ведущих позитивных психологов мира, профессор психологии Калифорнийского университета в Риверсайде (США). Она автор нескольких книг, последняя – «Мифы о счастье» («The Myths of Happiness», Penguin Press, 2013).
"... исследования Сони Любомирски показали: значительные события, не только положительные (крупный выигрыш), но и негативные (потеря зрения, смерть близкого человека), меняют наш уровень счастья лишь на время. Сорок процентов, о которых пишет Любомирски, – это та часть индивидуального ощущения счастья, которая не предопределена наследственностью и не связана с обстоятельствами; та часть счастья, на которую мы можем повлиять. Она зависит от воспитания, событий нашей жизни и действий, которые мы сами предпринимаем."
Другие "участники" "Книги счастья" - Dr. Drew Ramsey - Дрю Рамси , психиатр и создатель " диеты счастья, и Michelle Gielan - о ее книге Broadcasting Happiness - "Трансляция счастья" и "психологии счастья" я уже как-то писала.
Я решила перевести небольшой отрывок из книги Live Happy: Ten Practices for Choosing Joy : он четко характеризует основу этого недопонимания , ошибочного восприятия оптимизма. Мне приходилось слышать в свой адрес высказывания о том, что мой оптимизм - не реальный, и я наконец-то понимаю, почему эти люди так говорили!
они просто путали наивный отказ от восприятия реальности с именно позитивным, положительным отношением ! Видите разницу? А она есть!
******
"
Все мы наверняка знаем реальные примеры таких людей: подруга или друг, которые счастливы при любых обстоятельствах. «Полианны». Им можно позвонить в трудную минуту и получить поддержку. Такие друзья просто необходимы. Но, честно говоря, иногда они просто раздражают.
* Под катом - продолжение перевода отрывка из книги Жить Счастливо:
( Collapse )
Иногда мне кажется, что проблема восприятия оптимизма в русскоязычном пространстве как наивного идеализма - это проблема лингвистики. Слово оптимизм может означать и осознанное позитивное мышление, которое помогает преодолевать любые препятствия, видеть выходы из любых ситуаций, и это же слово может означать и отказ от восприятия реальности со всеми составляющими.
Склонны ли вы к "бурчанию" и вечному критицизму, к постоянному наблюдению недостатков во всем вокруг? Можете ли вы изменить это ? Результат может быть Вашим доступом к тем самым 40% счастья в Вашей жизни.
Про книгу "Племя: о чувстве принадлежности к социуму" , общественный строй и мусор на улицах
Книгу "Племя: о чувстве принадлежности к социуму" я нашла поисковиком в Goodreads случайно. И немного сожалею, что нашла =)
Книга написана журналистским языком: с ярким размазыванием кровищщи по страницам. Но быстро читается. Мне было интересно, что же хотел сказать автор, я сделала для себя пару заметок о важности чувства принадлежности к "племени", которое не стоит игнорировать, но дальше этого никаких открытий по прочтении этой книги не последовало. А негативных впечатлений от описаний войн в Сербии, Афганистане и прочих конфликтных точкек в мире, мне хватило с первых страниц книги. Автор служил в армии, отсюда и сравнение "клановых" армейских взаимоотношений между людьми и "штатских".
Но вот что запомнилось: автор сравнивает общественные системы с сильным "первобытным" строем, с влиянием общества на жизнь человека, с зависимостью людей от жизни общества. Конечно же, вспомнилась Индия, и индийцы, живущие кланами и группами. При этом индийцы умудрились мастерски замусорить всю страну по самые уши. Индианка на скутере позади мужа, скутер останавливается прямо передо мной на мосту через речку в Пуне, леди бросает в речку мешок мусора: эта картина для меня - незабываемая. Дивали с безумным шумом и замусориванием петардами воздуха и остатками от петард всего окружающего пространства. Да и вообще замусоривание несодежательным шумом , болтовней всего окружающего пространства в любой точке сбора более одного уроженца Индии. Потому, что эти же люди потом говорят о "бездуховности Запада".
Точно так же, как и отсутствие устройств общественных туалетов и воровство по мелочам в России сочетается с упреками Запада в той же "бездуховности".
Единственная стоящая цитата из Tribe: On Homecoming and Belonging , автора Sebastian Junger.
"Мусорить – это еще хуже, чем воровство миллиона долларов из банка путем махинаций или получение пособий по инвалидности , не будучи инвалидом. Бросая мусор, человек явно выражает то, что он никак с окружающим его миром не связан. Точно так же как и при воровстве денег у государства, человек, в конечном итоге, ворует у своих же друзей, семьи , соседей. И это для самого человека более вредно, чем для государства.
Моя подруга Элис как-то рассказывала, как ее спросил соседский мальчишка , почему нельзя отрывать пауку лапы.
- Потому, что это ужасный поступок, - ответила Элис
- Но пауки же не чувствуют боли
- Я не паука имею в виду"
Книга написана журналистским языком: с ярким размазыванием кровищщи по страницам. Но быстро читается. Мне было интересно, что же хотел сказать автор, я сделала для себя пару заметок о важности чувства принадлежности к "племени", которое не стоит игнорировать, но дальше этого никаких открытий по прочтении этой книги не последовало. А негативных впечатлений от описаний войн в Сербии, Афганистане и прочих конфликтных точкек в мире, мне хватило с первых страниц книги. Автор служил в армии, отсюда и сравнение "клановых" армейских взаимоотношений между людьми и "штатских".
Но вот что запомнилось: автор сравнивает общественные системы с сильным "первобытным" строем, с влиянием общества на жизнь человека, с зависимостью людей от жизни общества. Конечно же, вспомнилась Индия, и индийцы, живущие кланами и группами. При этом индийцы умудрились мастерски замусорить всю страну по самые уши. Индианка на скутере позади мужа, скутер останавливается прямо передо мной на мосту через речку в Пуне, леди бросает в речку мешок мусора: эта картина для меня - незабываемая. Дивали с безумным шумом и замусориванием петардами воздуха и остатками от петард всего окружающего пространства. Да и вообще замусоривание несодежательным шумом , болтовней всего окружающего пространства в любой точке сбора более одного уроженца Индии. Потому, что эти же люди потом говорят о "бездуховности Запада".
Точно так же, как и отсутствие устройств общественных туалетов и воровство по мелочам в России сочетается с упреками Запада в той же "бездуховности".
Единственная стоящая цитата из Tribe: On Homecoming and Belonging , автора Sebastian Junger.
"Мусорить – это еще хуже, чем воровство миллиона долларов из банка путем махинаций или получение пособий по инвалидности , не будучи инвалидом. Бросая мусор, человек явно выражает то, что он никак с окружающим его миром не связан. Точно так же как и при воровстве денег у государства, человек, в конечном итоге, ворует у своих же друзей, семьи , соседей. И это для самого человека более вредно, чем для государства.
Моя подруга Элис как-то рассказывала, как ее спросил соседский мальчишка , почему нельзя отрывать пауку лапы.
- Потому, что это ужасный поступок, - ответила Элис
- Но пауки же не чувствуют боли
- Я не паука имею в виду"
Перевод подкаста с интервью с Элизабет Гилберт о страхе и креативности
Я перевела часть подкаста с интервью с Элизабет Гилберт
Where Does Creativity Come From?
(по тегу elizabeth gilbert уже много записей с переводами выступлений или речей этой писательницы набралось
например)
Перевод выступления Элизабет Гилберт "Успехи, провалы и желание продолжать творчество"
Перевод части Главы 1 из книги Элизабет Гилберт BIG MAGIC 'Великое чудo
И на этот раз - в подкасте Элизабет говорит о творчестве и взаимосвязи творческой жизни и страха
"Где бы я не появилась, на меня люди смотрят как на прокаженную . Нет, правда. Ко мне подходят и спрашивают:
- А Вы не боитесь? "
"И я вижу, как люди в жизни настолько боятся своих страхов, что они пытаются устранить свои страхи. И когда они наконец-то избавляются от своих страхов, они заодно убивают и свою творческую сторону. "
Подробнее - под катом
( Collapse )
Иногда меня тоже спрашивают ( например, после заплыва вокруг Ки Вест или после Айронмена, или после ста километров по Тоскане) " ну, что следующее? Что еще круче побежишь / пополывешь? "
Такие вопросы, или, например, представление о том, что люди что-то делают чтобы следующий успех был куче предыдущего - это , думаю, от незнания и непонимания вот этой динамики творчества, этой взаимосвязи между страхом неудач и желанием жить полноценной творческой жизнью. И Элизабет здорово и четко отвечает на такой вопрос и описывает конструкцию принятия своих страхов без ограничения творческого роста
Where Does Creativity Come From?
(по тегу elizabeth gilbert уже много записей с переводами выступлений или речей этой писательницы набралось
например)
Перевод выступления Элизабет Гилберт "Успехи, провалы и желание продолжать творчество"
Перевод части Главы 1 из книги Элизабет Гилберт BIG MAGIC 'Великое чудo
И на этот раз - в подкасте Элизабет говорит о творчестве и взаимосвязи творческой жизни и страха
"Где бы я не появилась, на меня люди смотрят как на прокаженную . Нет, правда. Ко мне подходят и спрашивают:
- А Вы не боитесь? "
"И я вижу, как люди в жизни настолько боятся своих страхов, что они пытаются устранить свои страхи. И когда они наконец-то избавляются от своих страхов, они заодно убивают и свою творческую сторону. "
Подробнее - под катом
( Collapse )
Иногда меня тоже спрашивают ( например, после заплыва вокруг Ки Вест или после Айронмена, или после ста километров по Тоскане) " ну, что следующее? Что еще круче побежишь / пополывешь? "
Такие вопросы, или, например, представление о том, что люди что-то делают чтобы следующий успех был куче предыдущего - это , думаю, от незнания и непонимания вот этой динамики творчества, этой взаимосвязи между страхом неудач и желанием жить полноценной творческой жизнью. И Элизабет здорово и четко отвечает на такой вопрос и описывает конструкцию принятия своих страхов без ограничения творческого роста