avatarakali (avatarakali) wrote,
avatarakali
avatarakali

Category:

Про индийский ресторан Curry Pot в Panama City Beach

Единственный в Panama City Beach индийский ресторан "Curry Pot" мы нашли совершенно несуразным образом - сначала мы ткнули в GPS, и GPS показал нам на даунтаун города Panama City (что не одно и то же, что и Panama City Beach, а по сути - маленькая рабоче-жилая зона через залив от туристического района). Поехали, но по пути решили поискать в гугле через блэкберри: гугл сказал, что нифига, Curry Pot вполне себе в турзоне.
По адресу 10440 Front Beach Rd, Panama City Beach, FL

Мы гуглу не поверили, проехали милль 7 только для того, чтобы приехать к закрытым дверям ресторана, на котором было написано "Indian Star restaurant" и записка о том, что, мол, извините, мы переехали в турзону по адресу 10440 Front Beach Rd...


Еще минут через 5-10 мы были в турзоне, в маленьком здании, в которое недавно переехал этот ресторан, но оно уже было настолько в запущенном состоянии, что здорово напоминало индийские придорожные "дхаббы" - харчевни. При этом в "дхаббе" было тесновато, но уютно - какие-то портретики на стенах, гирлянды, свадебные украшения, которые нацепляются на руки индийских невест, эдакие грозди звенящих штучек - прицеплены к потолку, статуэтки индийских коров, слонов и богов, вкупе с портретами сикхских гуру.

Че полистал меню, и выдал заключение, мол, хозяин наверняка из Панджаба, скорее всего с Пакистанской стороны, переехавший во время "разделения", а затем приехавший в США. Не удивляйтесь столь поспешным выводам по поводу биографии хозяина заведения: все сходилось: и названия блюд в меню, и вот эта какофония украшений, и, как выяснилось впоследствии - способ приготовления блюд - с большим количеством масла, с особыми какми-то более персидскими специями - все указывало на то, что выводы Че были близки к истине.

Мы ждали нашего заказа больше 30 минут.
Когда мы пришли в ресторан и заказали еду, в ресторан зашли еще 4 семьи:
  • 1 индийская пара,
  • 1 индийская семья с предельно вопящим ребенком 3х лет, которого никто не останавливал,
  • 1 индийская семья зашла взять упакованную еду, но при этом привела 2х детей лет 5ти, которые скакали по ресторану как шарики от пинг-понга, опять же с дикими криками, пока родители ждали еду,
  • 1 русская семья 3 взрослых с 3мя разновозрастными детьми. Я еще поразилась совпадению одновременного присутствия в ресторане только индийцев и только русских =)

    Русская семья деловито и эффективно сдвинула столики для своей компании пока официанты, ошарашенные таким наплывом посетителей, тормозили, и не знали как развернуть столы. Заказали что-то. Все сидят ждут, дети сходят с ума, уровень децибелов в помещении перекрывает даже ультразвук старых индийских песен из клипов, которые крутятся в ресторане на 3х телевизорах, подвешенных под потолком по углам.

    Русские дети отправились рассматривать индийские украшения в ресторане:
    - А это слон, священное индийское животное, - поясняет русская мама девочке, - это значит, что его нужно беречь, заботиться о нем, и не обижать.
    "Ну чо, тоже вариант" - подумала я. Не знаю, догадывалась ли русская семья о том, что я тоже могу русский знать.
    Когда через несколько минут один русский ребенок начал громко вопить по поводу чего-то, русская мама не стала ждать, пока он добавит свой глас к хору вопящих индийских детей, а четко и эффективно взяла мальчика за руку, и вывела из ресторана. Они постояли на улице, мама что-то объяснила мальчику, и вернулось дите вполне приструненным. Вот я этой маме очень благодарна за такой поступок, ибо индийским мамам в том ресторане до визга своих детей было совершенно параллельно.

    После 30ти минут, когда нам принесли папад, пакоры ("О, настоящие панджабские пакоры!" - восхищался Че), русская семья начала бурно возмущаться тем, что им приходится так долго ждать (а я тоже уже успела повозмущаться, но тихо, лично для Че - ибо 30 минут в адской какафонии детских визгов для меня таки серьезное испытание терпения), а "отец семейства" стал громко говорить, что он не намерен платить за еду, даже если ее принесут немедленно. Вскочил, подлетел к хозяину ресторана, русская мама подошла тоже, стала что-то говорить, успокаивать.

    Знаете, это со мной случилось во второй раз в жизни: наблюдать, как русский мужчина ревет и мечет в ресторане по поводу дурного обслуживания (что на этот раз действительно имело место быть, другое дело, какой это реакции заслуживало), а русская его женщина его уговаривает успокоиться. Это наша национальная черта?
    В конце концов, кажется, семья заплатила за закуски и напитки, которые им уже принесли, и они ушли без ужина. Что тоже понятно - мало у кого может быть терпение минут 40 сидеть ждать еду.


    фото Curry Pot из интернета


    Через какое-то еще время и нам с Че принесли еду, Че поужинал, мы подошли расплатиться с хозяином заведения, к кассе у входа.

    - Беда, - сетовал хозяин, - не знаю как управляться с этим рестораном, одни беды от него. Только что вот до вас - пустой ресторан был, а теперь вот все в один момент пришли - вот мы ничего и не успели. У меня 3 сына здесь в США, все стали врачами, мне уже ничего в жизни не нужно, вот завел себе ресторанчик - сам уже и не знаю, зачем, им этот бизнес не интересен, а сам я уже не управляюсь. Сегодня главный повор наш попросил отгул, я отпустил его, не знал, что сами без него не сможем справиться с потоком посетителей.

    Я подумала, что хозяин заведения не так уж и стар, и что,
    если бы у меня была возможность держать единственный индийский ресторан в туристическом городе на океанском побережье, я бы точно не дала делу принять такой безнадежный оборот.
    Я бы выучила
    а) основы ресторанного бизнеса в принципе
    б) основы ведения ресторанного бизнеса в туристических сезонных условиях
    в) основы ведения именно индийского ресторана: ведь индийская еда не может быть приготовлена за 15 минут "с нуля" - а значит, какие-то овощи надо резать заранее, какие-то крупы - заранее замачивать, и надо знать, как рассчитывать пропорции еды так, чтобы достаточное ее количество было готово к приходу максимального количества посетителей в ресторане, и какое количество необходимо, чтобы овощи не пропадали зря.

    И я бы точно не стала бы превращать ресторан в панджабскую "дхаббу" - с точки зрения американских туристов это просто неопрятно выглядит.

    По дороге из Panama City Beach, на долгих "перегонах" в 2 полосы и никого вокруг, пока Че спал, а машинка весело катилась по холмам, я думала о том, что надо бы вернуться к своей идее составления книги с рецептами индийсской кухни.

    Вчера посидела еще немного поковырялась в blurb BookSmart, добавила еще несколько страниц к книге с моими рецептами индийской кухни. Кажется, когда мы встретимся в Москве, мне будет, что вам показать =)
  • Subscribe
    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your reply will be screened

      Your IP address will be recorded 

    • 54 comments