avatarakali (avatarakali) wrote,
avatarakali
avatarakali

Category:

О книге Элизабет Гилберт Committed - Часть 2. О браке и влюбленности


Под колёсами любви.
Это знала Ева, это знал Адам.
Колёса любви едут прямо по нам.
И на каждой спине виден след колеи,
Мы ложимся, как хворост,
Под колёса любви.


Начало тут

В главе "Marriage and infatuation" Элизабет говорит о infatuation, что на русский, опять же, сложно точно перевести. Потому, что по-русски это можно называть и "увлечение", и "влюбленность", и "страсть" - весь тот спектр головокружительных чувств, которые обычно или предшествуют любви или заменяют людям любовь, или являются ею?
Буду переводить это слово как "Влюбленность", но вы поняли о чем речь, да?

"Влюбленность - один из самых опасных видов человеческих желаний. Влюбленность является причиной состояния, которое психологи называют "навязчивым мышлением" - то самое состояние оторванности от реальности, в котором человек не способен обращать внмания на что либо, кроме объекта страсти. Как только наступает влюбленность, все остально - работа, отношения, ответственность, еда, сон - все отставляется в сторону, затмевается фантазиями о возлюбленном, и все это быстро начинает повторяться, становится навязчивым, на это уходят все силы. Влюбленность изменяет биохимические процессы в голове настолько, что это становится похожим на влияние опьяняющих веществ. Как недавно подтвердили ученые, картины сканированя мозга и перепады настроения у влюбленных исключительно похожи на картины сканирования мозга и перепады настроения у людей с кокаиновой зависимостью - и это даже неудивительно, ведь влюбленность и есть зависимость, с соответствующими изменениями в биохимии работы мозга."


отступлю тут на минутку, ибо по этому поводу у меня две мысли:">
1) Думаю, способность испытывать сумасшедшую влюбленность была дана людям природой, чтобы некоторые люди, не способные на другие отношения хоть как-нибудь, хоть кого-нибудь родили =)
2) Очень часто, когда мои дорогие индийцы говорят о браке по любви, они не понимают разницы между браком по залету по причине сумасшедшей влюбленности и по причине именно "долгосрочной" любви, поэтому считают, что браки по любви распадаются именно когда исчезает влюбленность.
Да что там - и западные люди часто так считают

"Проблема влюбленности в том, что это мираж, обман зрения - точнее, обман эндокринной системы. Влюбленность - это не то же , что и любовь; это скорее как кузен-неудачник, постоянно занимающий деньги и не задерживающийся ни на одной работе.
Когда вы влюбляетесь, вы на самом деле не ищете чего-то определенного в предмете влюбленности; вы полностью загипнотизированы своим отражением, опъянены идеей ощущения целостности спроектированной на незнакомца. В таком состоянии мы обычно представляем все возможные и невозможные вещи о своих возлюбленных, которые могут быть реальными, а могут и не быть. Мы представляем что-то почти божественное о своих возлюбленных, даже если наши друзья совершенно не понимают, почему."


Тут тоже хочется остановиться и сказать, что да-да-да, именно так обычно и влюбляются по уши с "что она/он в нем/ней нашла/нашел" со стороны.
Кстати, Элизабет так же восклицает, мол, почему мне никто этого всего не объяснил, не сказал раньше?
Ответ моей мамы на подобный мой вопрос: "Да тебе говорили - ты ж не слушала!"

"При этом виде любви вы чувствуете себя супергероем, с мистическим ореолом, сверх-человеком, бессмертным. Вы излучаете жизнь, вам не нужен сон, образ возлюбленного наполняет ваши легкие вместо кислорода. Вне зависимости от того, чем заканчиваются такие истории в конце-концов (а для меня они заканчивались болезненно), я не представляю себе человека, способного прожить всю жизнь и никогда не узнать этого эйфорического слияня с другим человеком.

Но я точно знаю о себе одну вещь, дойдя до возраста сорока лет: я больше не занимаюсь влюбленностями. Они меня убивают. В конце концов они превращают меня в пыль. Я знаю, что есть пары, чьи истории любви начались с взрыва безумия, и затем становятся тише с годами и превращаются в долгосрочные, здоровые отношения, но у меня это никогда не получалось."


Поднимите руку, у кого это получилось?
Наверняка половина зала наберется.
Надо сказать, в моей жизни влюбленность бывала и причиной катастрофический разрушений и причиной феерических взлетов, и причиной моих отношений на данный момент =)
Я также знаю людей, которые умеют сочетать любовь и влюбленность постоянно, которые не допускают влюбленности и которые не умеют любить, а только влюбляются. Все эти сложные сочетания человеческих отношений, как мне кажется - все прекрасны до тех пор, пока они никому не вредят и наоброт приносят что-то лучшее в этот мир.

Но, кстати - ммммм, о, это состояние, когда не нужен сон, еда, воздух, состояние, когда чувствуешь себя бессмертным и летаешь на крыльях любви. Обожаю это состояние и ничего против него не имею!!! =))

Но есть одна особенность любви, которую в этой главе подчеркивает Элизабет: это способность любить человека всего, полностью, со всеми сложными чертами и несовершенностью. Чего не может обеспечить влюбленность - вместо этого идеализируя предмет увлечения.

Кстати, еще один пункт, который, как мне кажется, Элизабет упустила, обращаясь к восприятию брака в христианстве: она ссылается на понимание брака в скорее католическом христианстве как уступки человеческой слабости. "Лучше жить в браке, чем грешить". Ссылается и на греческое православное понятие брака как креста для пронесения через всю жизнь. Но она, наверно, не нашла ссылок на притчу о воде и вине, что ли, о том, что Христос брак благословил, о том, что в православии брак не только крест, но и радостное состояние, не знаю, как точно сказать. В любом случае ее предположение о том, что она "открыла для себя" брак как задачу обретения умения любить человека полностью и абсолютно - как бы не ею придумано, народ уже давно догадался про такое видение брака.

Ах, ну и еще: Элизабет очень хорошо описывает механизм возникновения влюбленности, особенно при вопросе вероятности возникновения влюбленности вне брака с учетом уже существующего брака. Там про дом, окна и стены хорошо сказано
Не буду переводить - не маленькие, сами догадаетесь, как оно случается.

Приглашаю к обсуждению =)
Tags: elizabeth gilbert, thoughts, translation
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments