avatarakali (avatarakali) wrote,
avatarakali
avatarakali

Categories:

Перевод статьи об Индии из журнала American Way - Часть 2

Начало тут



“Но не смотря на это, здесь никогда не было пожаров”, - сказал нам тогда Ратхор

В конце концо наш рикша остановился в узком устье выхода с улочек древнего города в центр Старого Дели. Пока мы выбирались из повозки рикши, нас тянули за края одежды нищие, тихо ожидая подаяния – такая картина в течение нашей поездке стала повторяться постоянно. Ратхор провел нас каким-то коридором, завел за угол, мы прошли мимо известного ресторана «Karim’s», который был открыт здесь в 1913. Ресторан пользуется особой популярностью среди местных жителей, о нем постепенно узнают и гости Дели – и не без причины. Наш обед (карри из баранины и курицы, запеченая курица, бутылка воды) был просто превосходным.

Мы провели в Дели несколько дней, после чего Ратхор дал нам немного отдохнуть, что обернулось прогулкой по археологическим достопримечательностям Индии, которые институт Археологических Исследований Индии, надеется в скором времени благоустроить и открыть для туризма.

Все произошло через несколько часов после нашего посещения Тадж-Махала. Мы были на полпути нашего шестичасового переезда к дворцу «Samode Palace» по узкой дороге, переполненной огромными, расписанными грузовиками, несущимися с громкими гудками, хаотично переходящими с одной полосы движения на другую. Мотоциклисты – некоторые с женщинами, детьми, и даже обезъянами за спиной – толкались между собой за «место под солнцем» на дороге.

Ратхор заметил, что нам становится очень неудобно на заднем сидении, и попросил Сварупа, нашего водителя, свернуть с шоссе, и мы очутились в маленькой деревне Абханери. Пока мы проезжали по грунтовой дороге, на нас безотрывно смотрели жители деревни, сидящие в тени деревьев и домов; был полдень и наша белая машина полетала по местности как ракета.

В конце концов мы остановились у разрушенных ворот без ставень, с четырехфутовыми крашеными колоннами по обе стороны. Когда мы вылезли из машины, я заметил, насколько отличалось это место от тех улиц, что мы видели раньше: вокруг не было никаких очередей, никаких окошек кассы или стоек секьюрити.

Мы вошли в ворота, повернули за угол и замерли перед открывшимся нам видом, захватывающим дух. Мы случайно набрели на одно из сокровищ страны: ступенчатый колодец Chanda Baodi , к которому примыкал индуистский храм Harshat Mata 8го века. По три стороны от храма старинный лабиринт ступенек вел к бассейну с водой, находящемуся более, чем 40 ярдов ниже. Когда-то это место использовалось как бассейн для омовений аристократами и как место для сбора дождевой воды, очищенной сложной системой фильтров, но теперь вода была просто мутной и грязной, и бассей теперь использовали только стрижи, бело-серые птицы, ныряющие к воде забытого дворца из красного камня.

Мы забрались на небольшие навесы, не более полуметра шириной, окружающие колодец, осторожно ступая по следам друг друга на высоте нескольких этажей над водой. В отличие от пышного Тадж-Махала, Красного Форта и других известных архитектурных ансамблей, это место было удивительно тихим и нетронутым. Комнаты дворца, когда-то жилые, сейчас были жилищем для летучих мышей и птиц.

После того, как мы осмотрели колодец и близлежащие здания вокруг него, Райан и я вошли в пустой храм. Но от птичьих гнезд шел ужасный запах, но мы стоически заглядывали в коридоры и окна, пытаясь узнать больше об этом месте.
На другой стороне планеты, далеко от нашего дома, для нас это приключение и стало знакомством с мистической стороной Индии, которого мы ждали, собираясь сюда.


.(с) Ричард Оливер




Допереводила до конца - долго смеялась над последним абзацем. Даааа, товарищи американцы не сильно отличаются от своих предшественников, исследующих египетские пирамиды в фильме "Мумия"
Ну не знаю, как-то глупо мне показалось: нанимать гида с машиной, потом ехать чертикуда 30 минут на велорикше, потом лезть на какие-то развалины, стоически перенося "запах".
Ну кто так путешествует?

Мне кажется, любые бэкпэкеры, исследовавшие Индию вдоль и поперек дадут фору в знании таких "мистических" мест любому американскому туристу, приезжающему по туру, с гидом и так далее.

Да, я согласна, в Индии можно найти современные удобства, но мне кажется невообразимо глупым платить за это гидам и турагентствам при знании английского языка и минимальной сообразительности. Единственный раз, когда я обратилась в турагентство в Индии, да это даже и не сильно турагентство было - это когда я напросилась за символическую сумму на сплав рафтингом по Ганге чуть выше от Ришикеша. Просто потому, что сама бы никогда не организовала бы себе личную лодку =)
Tags: indian culture, translation
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments