June 23rd, 2016

tri_lj

Перевод подкаста с интервью с Элизабет Гилберт о страхе и креативности

Я перевела часть подкаста с интервью с Элизабет Гилберт
Where Does Creativity Come From?
(по тегу elizabeth gilbert уже много записей с переводами выступлений или речей этой писательницы набралось
например)
Перевод выступления Элизабет Гилберт "Успехи, провалы и желание продолжать творчество"
Перевод части Главы 1 из книги Элизабет Гилберт BIG MAGIC 'Великое чудo

И на этот раз - в подкасте Элизабет говорит о творчестве и взаимосвязи творческой жизни и страха
Feb-3-TED-Talks-Elusive-Genius-at-the-Ashland-Library

"Где бы я не появилась, на меня люди смотрят как на прокаженную . Нет, правда. Ко мне подходят и спрашивают:
- А Вы не боитесь? "

"И я вижу, как люди в жизни настолько боятся своих страхов, что они пытаются устранить свои страхи. И когда они наконец-то избавляются от своих страхов, они заодно убивают и свою творческую сторону. "


Подробнее - под катом
Collapse )

Иногда меня тоже спрашивают ( например, после заплыва вокруг Ки Вест или после Айронмена, или после ста километров по Тоскане) " ну, что следующее? Что еще круче побежишь / пополывешь? "
Такие вопросы, или, например, представление о том, что люди что-то делают чтобы следующий успех был куче предыдущего - это , думаю, от незнания и непонимания вот этой динамики творчества, этой взаимосвязи между страхом неудач и желанием жить полноценной творческой жизнью. И Элизабет здорово и четко отвечает на такой вопрос и описывает конструкцию принятия своих страхов без ограничения творческого роста