avatarakali (avatarakali) wrote,
avatarakali
avatarakali

Categories:

Про индийское личное пространство

его нет

Как-то одна из моих френдесс, которая живет в Арабии, писала о том, что, мол, арабы - близкие замужней женщины без ребенка могут запросто спросить о деталях месячного цикла и очень огорчаются, когда получают ответ, что цикл идет, как и должен =)) Что мне напомнило некую деталь индийской культуры, которая иногда несколько утомляет =)

Ну, идийцы - не мусульмане в массе своей, и деторождение в жизни женщины не ставится на столь важную позицию, как в арабии, однако..

Двери в домах открыты, соседи обычно знают все, что делается в доме, все живут коммунной, все друг о друге сплетничают - к этому я уже привыкла, воспринимаю отсутствие понятия о личном пространтстве у индийцев как данность: ну, культура у них такая, с близкими социальными связями, что поделаешь.

И вот собрались мы тут как-то с коллегами отпраздновать день рождения одного индийского дитенка. Ну и соответственно много индийского народу пришло с дитями, семьями. И вот сидим мы с одной индийской дамочкой, которую я в общем-то знаю, но она мне никак не подруга, так, добрая знакомая. И она, глядя на мое весьма в последнее время исковерканное природой лицо (я об этом недавно писала), выдает: "Ой, а что это у тебя с лицом?"

Застрелите меня нежно, но я в упор не понимаю, как люди, которые мне не близкие друзья отнюдь, могут вот так слету задавать такой, для меня несколько болезненный вопрос! Нет, когда меня моя близкая подруга спросила, что у меня с лицом - я спокойно ей рассказала, ибо она же близкая! А тут - сидим, типа, чай пьем коллегой - и вдруг: по-спине-лопатой-на!

Я ей пояснила кратко, что это у меня временный гормональный дисбаланс. Так она решила, видимо, меня добить следующим вопросом: "Aha! Any good news???" (Хорошие новости значит?)
В поняли, что подразумевается, да?

Не беременна ли я.

Я, кажется, уже упоминала о том, как мне недавно две вот уже второй раз подряд (то есть совсем без перерыва после родов) беременные коллеги-индианки сказали, попивая чай у нас на работе на кухне: "Ой, что-то ты располнела в последнее время. Хорошие новости?" (не убила я их тогда только потому, что беременные были)

И свекровь тут тоже отжигает. Если раньше, когда мы разговаривали по телефону, она прощалась со словами, что-то вроде "Будь счастлива, дочка"
То вот уже пару раз после свадьбы она несколько перефразировала как-бы вроде бы ту же фразу на "Принеси счастье, дочка". Че заржал, когда она первый раз это сказала, говорит мне, мол, ты поняла, на что она намекает? Да, блин! Поняла! Я со своей-то мамой вечную войну веду, когда она так "намекает" (это перманентно, и неисправимо, я уже смирилась, и только периодически устало отмахиваюсь на эту тему), мне еще одной просто-таки не хватало! =)

В общем смысл в том, что теперь от меня, как только что вышедшей замуж девушки, вся индийская диаспора тут и все индийские родственники ждут беременности. И видимо совершенно не стесняются по этому поводу задавать наводящие вопрос - а че тут стесняться, да?

Сильно подозреваю, что пройдет еще некоторое время и меня начнут спрашивать, все ли у меня со здоровьем в порядке, ибо я все еще буду небеременная, ужас какой, да?
Tags: about me, indian culture
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 101 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →